谢肉节是俄罗斯民族最古老、最受喜爱的节日之一。这一色彩斑斓的庆典象征着告别寒冷的冬天,迎接期待已久的春天。与许多其他节日不同,谢肉节在日历中没有固定日期,因为它的庆祝时间与教会历法密切相关,并取决于复活节的日期。
2026年谢肉节是什么时候
2026年,谢肉节在2月22日,而谢肉节周将从2月16日持续到2月22日。若想自行计算这一民间节日的日期,需要从复活节日期往前推48天,这正是大斋期的时长。谢肉节周正是严格斋戒开始前的最后阶段,是充满欢乐与丰盛的时光。
谢肉节的起源历史
谢肉节的根源可追溯至俄罗斯的远古异教时代。最初,这一节日用于祭拜斯拉夫诸神。一种说法认为,先民们赞颂的是太阳神雅里洛;另一种说法则认为,他们祭祀的是牲畜与财富的守护神维列斯。
异教传统
在古代,谢肉节帮助人们理解时间的循环以及四季的更替。庆祝活动伴随着大量与太阳崇拜相关的征兆和仪式。火在谢肉节仪式中占据核心地位:燃烧的篝火、火轮以及熊熊燃烧的谢肉节稻草人,都是庆典不可或缺的元素,体现了对天体光明的敬仰。
基督教传统
俄罗斯接受基督教后,教会并未禁止这一民间节日,而是对其进行了改造,赋予了新的精神内涵。谢肉节周被称为奶酪周,成为大斋期前的准备阶段。在此期间,信徒可以食用乳制品和鱼类,但肉类则被严格禁止。
基督教传统为节日带来了忏悔、宽恕与和解的理念。然而,民间依然保留了谢肉节的核心精神——它依旧是一年中最欢乐、最喧闹、也最丰盛的节日。人们亲切地称它为“燕子”“甜蜜之口”“正直的”“欢乐的”“饕餮节”。
谢肉节一周七天:每日传统
谢肉节一周中的每一天都有独特的名称,并伴随着特定的仪式和习俗。节日周分为窄谢肉节(前三天)和宽谢肉节(从周四到周日)。
星期一——迎接
一周的第一天用于为庆祝活动做准备。这一天,人们完成雪坡和娱乐棚的搭建,制作秋千。主妇们会烤制第一张薄饼,按照传统将其施舍给乞丐,用于祭奠亡者。家人彼此串门,邀请亲戚和邻居共同庆祝。
星期二——嬉戏
第二天是青年男女相亲和结识的日子。会举行新娘相看活动,因为在大斋期期间不举行婚礼,而复活节后的红山节则可以举办婚礼。年轻人以严肃的态度相互结识,为未来的婚姻做打算。民间游乐活动开始,包括乘坐雪橇和各种娱乐。
星期三——美食日
一周的中段 посвящ于美食与宴饮。这一天,岳母会邀请女婿来家中吃薄饼,以示对女婿的喜爱。餐桌越丰盛,说明岳母对女婿越满意。“去岳母家吃薄饼”这一俗语正源于此。家家户户摆满佳肴,烤制薄饼,酿制啤酒。
星期四——狂欢
从星期四开始进入宽谢肉节,庆祝活动达到高潮。这一天会举行盛大的民间狂欢:跳圆圈舞、唱歌、进行拳击比赛和各类竞技。最主要的娱乐是攻占雪城——参与者分成两队,一队防守雪堡,另一队负责进攻。人们跳过篝火,乘雪橇从冰坡上滑下。
星期五——岳母晚会
星期五角色互换:女婿邀请岳母到自己家中,并用薄饼款待她。岳母通常会带着朋友一同前来,以向她们炫耀女婿给予的尊重。按照传统,岳父需提前将制作薄饼所需的一切送给女婿:面粉、黄油和煎锅。
星期六——姑嫂聚会
在节日周的倒数第二天,年轻的儿媳会接待丈夫的姐妹——姑嫂。如果姑嫂未婚,儿媳会邀请自己的未婚朋友;若已婚,则邀请已婚朋友。丈夫的亲属会收到礼物,并享用薄饼及其他美食。
星期日——宽恕星期日
谢肉节的最后一天在精神层面上最为重要。人们彼此请求宽恕一年来造成的所有伤害。人们还会前往已故亲人的墓地,留下薄饼。所有剩余的食物要么吃完,要么焚烧,餐具被彻底清洗,人们前往澡堂沐浴,以洁净之身迎接斋戒。
星期日最重要的仪式是隆重焚烧谢肉节稻草人,通常在中央广场进行。这一行为象征着彻底驱逐冬天、迎来春天。稻草人的灰烬会被撒在田野上,人们相信这能为来年带来好收成。
谢肉节的象征——薄饼
薄饼成为节日的主要美食象征并非偶然。它们圆润、金黄、热气腾腾,宛如冬日里稀缺的太阳。按照古老的信仰,人们食用薄饼时,能获得太阳的力量与温暖。
关于节日名称的起源有多种说法。其中一种认为,“谢肉节”一词源于斋戒前一周禁止食用肉类,但乳制品(包括黄油)可以大量食用。另一种传说则认为,该名称与异教女神列莉有关,她在春分时以面颊因黄油而闪亮的红润妇人形象出现在人们面前。
谢肉节稻草人:如何亲手制作
焚烧谢肉节稻草人具有深刻的象征意义。随着稻草人的燃烧,所有陈旧、破败和多余的事物一并消失,为更新与改变腾出空间。
制作稻草人需要两根不同长度的木棍、稻草、绳子、旧衣服和头巾。木棍呈十字形连接——短的一根作为手臂,长的一根作为躯干。用稻草包裹并用绳子固定。头部用卷起的报纸或填满稻草的布料制作,再系上头巾。纽扣作为眼睛,面部轮廓可用木炭或口红绘制。完成后,将稻草人穿上旧衣服,安置在中央广场,等待焚烧。
关于谢肉节的趣闻
谢肉节在其他国家和文化中也有类似的节日。西欧的德鲁伊曾庆祝类似的春季节日,德国有谢肉节狂欢节,而在捷克和波兰等斯拉夫国家,也存在各自版本的送冬迎春仪式。
著名的谚语“第一个薄饼总是失败的”其实是以讹传讹。最初的说法是“第一个薄饼给科姆”,即熊,斯拉夫人称熊为“科姆”。春分节被称为科莫耶迪察,第一个烤好的薄饼会献给刚从冬眠中醒来的熊。
在谢肉节周之前,俄罗斯还有花斑周或禁肉周,在这一周中,斋戒日与允许食用肉类的日子交替进行。在花斑周结婚被视为不祥之兆,因此婚礼通常推迟到复活节之后。
现代谢肉节的庆祝方式
如今,谢肉节依然是最受欢迎的民间节日之一。城市和乡村都会组织盛大的庆祝活动,保留传统娱乐:乘坐三驾马车、攻占雪城、集市上售卖薄饼和热茶。焚烧稻草人的传统依然延续,象征着与冬天的告别。
谢肉节连接着不同世代,让现代人触摸祖先的传统,感受时间的延续,并沉浸在迎接春天的喜悦期待中。这个明亮、喧闹而美味的节日提醒人们生命的循环:每一个冬天之后,春天必将到来,带来更新与希望。