.jpg&w=750&q=75)
源自英语的俄语青年俚语,指放松休息,反映当代休闲文化。
阅读更多

海普(хайп)是当代文化中的炒作现象,可作为营销工具吸引关注,但也可能沦为操纵手段。关键在辨别真实价值与短暂喧嚣。
阅读更多

《Вайб》指人或场所散发的特殊氛围,源自英文"vibe",现多用于描述现代情绪和青年文化。
阅读更多

“Pick-me妹”指通过贬低同性以博取异性关注的女性,其本质是低自尊与内化厌女心理,加剧了女性间的恶性竞争,是一种有害的社会现象。
阅读更多

«罗弗»是网络俚语,源自英文ROFL,意为笑到打滚,表达搞笑内容或反应。
阅读更多

IMHO 是源自英语的网络缩写,用于表示个人观点、强调主观性,帮助在交流中缓和语气、体现尊重并促进理性讨论。
阅读更多

"эщкере"源自英文"Let's get it",经说唱文化成为俄语网络流行语,象征青年身份认同与网络文化演变。热度已退,标志时代印记。
阅读更多

虐待是系统性控制关系,具循环性,含心理、经济、身体等多重暴力形式。受害者需寻求专业帮助脱离,施虐者改变需自觉与治疗。
阅读更多

“普通青年”是网络俚语,指遵循主流生活方式的普通人。该词源自“normal”,常含贬义,但做普通人完全正常。
阅读更多

青少年俚语,意为因他人行为感到尴尬,源自网络游戏文化,现已成为现代交流常用词。
阅读更多